top of page

  Мокшанский язык. Урок 2. Материал к уроку. pdf

СЮКПРЯНЬ АЗОМАСЬ. ИЗЪЯВЛЕНИЕ БЛАГОДАРНОСТИ

Сюкпря! – Спасибо!

Азан сюкпря казненкса! – Спасибо за подарок! / Благодарю за подарок!

Азан сюкпря лездоманкса! – Спасибо за помощь / Благодарю за помощь!

Астама сюкпря! – Говорим спасибо! / Благодарим!

Сюконян! – Кланяюсь!

Простямак! – Извини!

Простямасть! – Извините!

Мяль вельде! – С удовольствием!

Казян мяль мельде! – Дарю с удовольствием!

Казян пара мяльса! – Дарю с большим удовольствием!

 

Упражнения

 

1. Переведите предложения. Найдите высказывания благодарности при встречи.

– Шумбрат, ялгай!

– Шумбра ши!

– Шачема шицень мархта! /Од Киза мархта! /Аралаень шить мархта! /Авань илать мархта!

– Сюкпря!

– Арьсян тейть шумбраши и паваз! Пара мяльса казян тейть казне!

– Сюконян казнецень инкса!

2. Данные существительные поставьте во множественном числе и переведите.

Тядя, аля, сазор, брад, атя, ака, рьвя, веле, ош, стирь, цёра, ши, кши, сал, куд, ломань, кяль.

 

3. Прочтите вслух следующие предложения и переведите их:

Шумбратада, ялгат! Простямак, месс поздайне. Кода эрят, Таня? Эрян цебярьста. Сон эряй

цебярьста. Эрян кальдявста.

 

ВАЛКС (Словарь )

Шачема шицень мархта! – С днем рождения!

Од Киза мархта! – С новым годом!

Аралаень шить мархта! – С днем защитников Отечества!

Авань илать мархта! – С женским днем!

Сяськомань шить мархта! – С днем Победы!

Арьсян – желаю

Шумбраши – здоровье

Паваз – счастье

Казне – подарок

Казнецень инкса – за подарок

 

 

ГРАММАТИКА

1. Форма вежливости в мокшанском языке появилась под влиянием русского языка и в основном

употребляется среди интеллигенции, поэтому мокшанские выражения шумбрат! здравствуй! или

шумбратада! здравствуйте! озак «садись» или озада «садитесь», равнозначны по своему значению.

2. Множественное число. Показателем множественного числа существительных основного склонения является суффикс -т и его мягкий вариант -ть. Суффикс -т присоединяется к твёрдому согласному или к гласному (исключение составляют многосложные слова на и /ы): сур «палец» - сурх-т «пальцы», ши «день» - ши-т «дни», ве «ночь» - ве-т «ночи», ава «женщина» - ава-т «женщины», ян «тропа» - ят-т. Во всех остальных случаях используется показатель -ть: шары «колесо» - шарых-ть «колёса», шяй «болото» - шяйх-ть «болота», марь «яблоко» -  марьх-ть «яблоки».

Суффикс множественного числа в словах вызывает следующие изменения:

1) переход конечных звонких согласных в соответствующие глухие, м переходит в п, н – в т, нь – в ть; это отражается и на письме: сад «сад» - сат-т «сады», тол «огонь» - толх-т «огни», пизем «дождь» - пизеп-т «дожди», ломань «человек» - ломат-ть «люди»;

2) выпадение конечного гласного в словах на -га, -ге, -ка, -ке, -да, -та, -те, если перед ними стоит согласный: курга «рот» - курк-т, пильге «нога» - пильк-т, шочка «бревно» - шочк-т, путьке «капля» - путьк-т, панда «гора» - пант-т, тяште «звезда» - тяшт-ть;

3) появление согласного х после гласных и, ы (в многосложных словах): маци «гусь» - мацих-ть «гуси»; согласного ф – после у, ю: тоду «подушка» - тодуф-т «подушки», куцю «ложка» - куцюф-т «ложки». 

Свой суффикс множественного числа имеет только именительный падеж, в косвенных падежах суффиксы единственного и множественного числа совпадают.

веле «село» - велет «села», куд «дом» - кутт «дома»

ведь «вода» - ветть «воды», ош «город» - ошт «города»

кие «кто» - кит «кто», акша «белый» - акшет «белые»

3. Вопросительные местоимения:

кие? «кто?» - кит? «кто?» (мн. ч.) мезе? «что?» - месть? «что?» (мн. ч.)

Кие моли? - Кто идет?

Кит молихть? –Кто идет? (мн.ч.)

Мезе сон канды?– Что он несет?

Месть синь кандыхть?- Что они несут? (мн.ч.)

Кие васедсь? – Кто встретился?

Кит васедсть? – Кто встретились?

Мезе кядьсонза? – Что у него в руке?

Месть кядьсост? – Что у них в руках? (мн.ч.)

4. Указательные местоимения: тя «это», - нят «эти», ся «то», - сят «те»

Мезе тя? «Что это?»

Месть нят? «Что это?» (мн. ч.)

Тя – куд. «Это - дом».

Нят – кутт. «Это - дома».

Кие тя? «Кто это?»

Кит нят? «Кто эти?» (мн. ч.)

Тя – стирня. «Эта - девочка».

Нят – стирнят. «Эти - девочки».

Ся кудсь мазы. «Тот дом красив».

Ся куттне мазыхть. «Те дома красивы».

 

bottom of page